言葉の使い分け
今日からドイツを離れています。
ところで。
私はとりあえず日本語と英語とドイツ語と、それぞれなんとなく話せるわけですが、いまいち言葉のスイッチを
切り替えるのが遅くて自分で笑えるときがあります(^^;)例えばドイツでアジア人だからということで気を使って
英語で話してくれるのにドイツ語で答えてみたり、英語で答えるところをドイツ語で言ってみたりと、なかなか
恥ずかしいことをしてしまうことが多々ありまして・・・。もう少しパッパッときりかえることができるとスマートで
かっこいいんですけどね。
前も書きましたが、師匠のシェレンベルガー氏はドイツ語、イタリア語、フランス語、イタリア語、スペイン語と
まぁそれはそれは流暢にぱっぱと切り替えて話すことができます。うらやましい!
もう少し突っ込んだ語学の勉強をといつも思うんですけどね〜
日本とやり取りをすることが多いので、こちらにいてもどうしても日本語が先に立ってしまう現実・・・
とはいえ、やはり一人で生活していると覚えはよくなっていくもので、鍛えればまだまだ伸びそう♪
色々な言葉が流暢に話せるというのは本当に素敵なことだと思う訳です(^0^)
この夏は仕事をしつつ、語学を継続して学びたい、それが目標でございます。
が〜ん
カメラからパソコンにデータを移すためのアダプタを忘れました(^^;)
写真が載せられないので、過去のものからちょいと掘り出します。
しばらく行っていないオランダ。
久々に行きたいな、と思っています。
こちら有名なコンセルトヘボー。
ライトアップがしゃれていてなかなかです♪
アムステルダムは街の中に河がいっぱい。
夜もきれいですよね(^0^)がしかし、やはり大人の街でございますよ、お気をつけ遊ばせ〜(^^;)
ブログランキングに参加中☆よろしかったら今日もこちらへ→ワンクリックして投票していただけたらと思います。よろしくお願いします
こちらもよろしくお願い致します☆(下の文字をクリックしていただくとホームページに飛びます)
藤井貴宏公式ホームページ
公式ホームページ